사투리 뜻, 서울말도 사투리라는 걸 그때 알았습니다

서울의 고급 카페에서 사투리와 서울말 문제로 다투는 연인, 서 있는 여성이 앉아 있는 남성을 내려다보는 모습

“니는 서울말이 그렇게 좋더나.” 바닷바람이 세게 불던 저녁이었습니다. 파도는 방파제 아래에서 하얗게 부서졌고, 젖은 모래 위에는 가로등 불빛이 길게 번졌습니다. 그녀는 대답하지 않았습니다. 아니, 대답하지 못했습니다. 서울에서 돌아온 지 사흘째였습니다. 돌아왔다고 말하기도 애매했습니다. 회사를 그만둔 것도 아니었고, 완전히 고향으로 내려온 것도 아니었습니다. 그저 며칠 휴가를 냈고, 무너진 마음을 숨길 곳이 필요해 바닷가로 내려왔을 뿐이었습니다. 그런데 … 더 읽기

경상도 사투리 뜻, 할아버지의 ‘논갈라묵기’를 손자가 처음 물어본 날

명절 오후 낮은 식탁에 둘러앉아 이야기를 나누는 할머니 할아버지와 손자손녀

“올해는 김 씨가 논갈라묵기를 너무 적게 준 것 같다.” 명절 오후였습니다. 식사를 마친 뒤, 할아버지는 창가에 앉아 커피를 드시며 조용히 말씀하셨습니다. 옆에서 과일을 깎고 계시던 할머니도 고개를 끄덕이셨습니다. “그러게요. 올해도 풍년이라 카더만, 너무 적은 거 아이가.” 두 분은 아무렇지 않게 이야기를 이어가셨지만, 거실에 앉아 있던 손녀는 눈을 동그랗게 떴습니다. 방금 분명 우리말을 들은 것 같은데, … 더 읽기